IlQYZvs&X)*OSOWouFmlFnCHC2RtDH7,qVqHello, this is BBC news. I'm Ben Bland with the headlines.大家好,这里是BBC新闻^6El)Pb-+wZQIhEbi%9^。我是本·布兰德,新闻头条5^elAnbgh0M4D。The leader of Catalonia has devolved government.加泰罗尼亚领导人将权力下放给了政府42R[-J^^j)mY0]VMb;qJ。Carles Puigdemont will address the regional Parliament later on Tuesday and there is intense speculation that he could unilaterally declare independence from Spain.卡尔斯将在周二晚些时候给地方议会做演讲,人们强烈怀疑他能否单方面宣布从西班牙独立=ODncVq0Zeo26CK;Boj。
VSx~)#u_7.gP(kAe0lG
(P.4C]=7ARG(N=+iMore than a dozen wild fires raging across the US State of California's northern wine region have killed at least 10 people and forced thousands more from their homes.肆虐美国加利福尼亚州北部产酒区的十几处野火至少已导致10人遇难,迫使数千人远离家园.Mzg|qj;dMr。At least 1,500 properties have so far been destroyed.至少有1500处住所被摧毁7w1;]Fs~B[Nif。A hearing is beginning in Australia's highest court to clarify whether seven parliamentarians caught up in a row of dual citizenship are entitled to hold office.澳大利亚最高法院将开始一场听证会,确认七名拥有双重国籍的议会党人是否有资格担任公职6T|2ZE22iR(JUOm2))C。The decision could deprive the government of its majority.此次决定可能让政府失去多数派S.mwe@LN7h+G_Ysy。Iceland have got through to the football World Cup Finals for the first time in their history.冰岛有史以来首次进入足球世界杯决赛~FgA~;GY_6LF。They beat Kosovo by two goals to nil in the Group I qualifying round to secure a place in next year's competition in Russia.他们在I组预选赛中以2-0击败科索沃,稳获明年在俄罗斯的参赛资格&pAWH+BFzOa8kRm%。
j!7uK5)KSthW3kR%+BB,MVEp,krAjL[-@h#e4K~hi3Tupe_